Lectorum: Si es en español, lo tenemos! ~ If it's in Spanish, we have it!
Pagina principal de Lectorum
Los Libros para cada temporada
Libreria Lectorum
Bibliotecarios y educadores
Libreros
Contacte a Lectorum
Catalogo en linea (solo en ingles)
English  |  Español

¿Te quiero?

¿Te quiero?

Como la mayoría de las tardes me encontraba jugando con mi hija. No recuerdo si armábamos un puzzle o le hacía cosquillas hasta que no pudiera más de la risa. Lo estábamos pasando bien, muy bien. Y entonces sucedió. Esta hija de chilenos nacida en tierra americana se lanzó hacia mí y, junto con darme un abrazo inolvidable, dijo: "I love you". Pero, ¿no es que en esta casa sólo se habla español? ¿Cómo es, entonces, que justo esa frase que proviene de lo más básico y profundo de nuestras emociones sale en inglés? ¿Acaso no he venido diciéndole "te quiero" desde incluso antes que naciera?

Poco después me enteré que ese "I love you" venía de una canción de Barney que cantan una y otra vez en la escuela, abrazos incluidos. Fue allí cuando comprendí cuán firme y flexible a la vez debe ser la regla de "en casa sólo se habla español".

Nuestros hijos están insertos, unos en mayor medida que otros, en un mundo que habla inglés. Al mismo tiempo viven en una familia que se expresa y siente en español. Está bien que en la casa se hable español, pues de esa manera los ayudamos a mantener el idioma, la identidad y a sentirse orgullosos de nuestra cultura. Pero no debemos cerrar las puertas a lo que viene de afuera, tenemos que ayudarlos a integrar los dos mundos, a comprenderlos y vivirlos como uno solo. Es una suerte que nuestros hijos tengan la posibilidad de hablar, pensar y funcionar en dos idiomas. ¡Qué gran camino se abre ante nuestros hijos bilingües!

Después de abrazar de vuelta a mi hija, la miré a los ojos – con mi corazón emocionado por tan grande muestra de amor– y, con la misma emoción le respondí: "Yo también te quiero mucho".

Los libros son el regalo ideal.
spacer
spacer
spacer